¿Shinzo Abe o Abe Shinzo?: Japón quiere que dejes de decir mal el nombre de su primer ministro

(CNN) — Japón tiene una amable solicitud para todo el mundo: dejen de decir mal nuestros nombres.

En japonés, primero se hace referencia a las personas por su apellido, seguido de un primer nombre, el mismo patrón que usan los chinos y los coreanos.

Sin embargo, durante casi un siglo y medio, los nombres japoneses se han escrito en inglés en sentido contrario, con el nombre de pila primero. Esta práctica se adoptó durante la Era Meiji como parte de intentos más amplios de internacionalización y ahora se ha convertido en una norma, aunque existen excepciones y muchos nombres históricos aún se escriben con el nombre de la familia primero.